HomeBrahma PuranaAdhy. 147Shloka 23
Previous Verse

Brahma Purana — Apsaroyugam Tirtha: The Confluence that Grants Worldly Enjoyment and Liberation, Shloka 23

तत्र स्नात्वा तु तं दृष्ट्वा मुच्यते सर्वबन्धनात् //

Seul le numéro 147.23 est indiqué ; sans le sanskrit, on ne peut fournir une traduction substantielle du verset.

tatrathere
tatra:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatra (अव्यय)
FormAdverb (स्थानवाचक अव्यय)
snātvāhaving bathed
snātvā:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Root√snā (धातु) → snātvā (क्त्वान्त)
FormAbsolutive/Gerund (क्त्वा), expresses prior action ‘having bathed’
tuthen / indeed
tu:
Sambandha (निपात)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
FormParticle/conjunction (निपात), contrast/emphasis
tamhim
tam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormPronoun, Masculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular
dṛṣṭvāhaving seen
dṛṣṭvā:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Root√dṛś (धातु) → dṛṣṭvā (क्त्वान्त)
FormAbsolutive/Gerund (क्त्वा), ‘having seen’
mucyateis freed
mucyate:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√muc (धातु)
FormPresent tense (लट्), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन); Passive (कर्मणि प्रयोग)
sarva-bandhanātfrom all bondage
sarva-bandhanāt:
Apādāna (अपादान)
TypeNoun
Rootsarva (प्रातिपदिक) + bandhana (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Ablative (5th/पञ्चमी), Singular; ‘from all bondage’
Context continues from the surrounding tīrtha narration (speaker not explicit in this single verse excerpt).