HomeBrahma PuranaAdhy. 147Shloka 17
Previous Verse
Next Verse

Brahma Purana — Apsaroyugam Tirtha: The Confluence that Grants Worldly Enjoyment and Liberation, Shloka 17

प्रतीपाचरणं दृष्ट्वा क्रोधः कस्य न जायते निस्पृहो ऽपि महाबाहुस् तम् इन्द्रं प्रहसन्न् इव //

Ce verset (17) est tenu pour une parole sacrée dans l’antique Purana, propre à la dévotion et à l’étude.

pratīpa-ācaraṇamhostile conduct
pratīpa-ācaraṇam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootpratīpa (प्रातिपदिक) + ācaraṇa (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन); तत्पुरुष-समासः (pratīpaṃ ācaraṇam = hostile conduct)
dṛṣṭvāhaving seen
dṛṣṭvā:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootdṛś (धातु)
FormAbsolutive/Gerund (क्त्वान्त/ल्यबन्त), indeclinable verbal form; ‘having seen’
krodhaḥanger
krodhaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootkrodha (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
kasyaof whom
kasya:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootkim (प्रातिपदिक/सर्वनाम)
FormMasculine/Neuter, Genitive (6th/षष्ठी), Singular (एकवचन); interrogative pronoun
nanot
na:
Pratiṣedha (प्रतिषेध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
FormNegation particle (निषेध-अव्यय)
jāyatearises/is born
jāyate:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootjan (धातु)
FormPresent tense (लट्), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन); Ātmanepada (आत्मनेपद)
nispṛhaḥdesireless
nispṛhaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootniḥspṛha (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); adjective qualifying indraḥ
apieven
api:
Sambandha-bodhaka (सम्बन्धबोधक)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
FormParticle (समुच्चय/अपि) = ‘even/also’
mahā-bāhuḥthe mighty-armed one
mahā-bāhuḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootmahā (प्रातिपदिक) + bāhu (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); बहुव्रीहि-समासः (one whose arms are great)
tamhim
tam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roottad (प्रातिपदिक/सर्वनाम)
FormMasculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन)
indramIndra
indram:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootindra (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन)
prahasanlaughing
prahasan:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootpra-has (धातु)
FormPresent active participle (शतृ/वर्तमानकृदन्त), Masculine, Nominative, Singular; agreeing with mahābāhuḥ
ivaas if
iva:
Upamā (उपमा)
TypeIndeclinable
Rootiva (अव्यय)
FormSimile particle (उपमा-अव्यय)
Narrator; focusing on Viśvāmitra’s stance toward Indra