Diti’s Puṁsavana Vow, Indra’s Intervention, and the Birth of the Maruts
बाढमित्यभ्युपेत्याथ दिती राजन्महामना: । कश्यपाद् गर्भमाधत्त व्रतं चाञ्जो दधार सा ॥ ५५ ॥
bāḍham ity abhyupetyātha ditī rājan mahā-manāḥ kaśyapād garbham ādhatta vrataṁ cāñjo dadhāra sā
Ô roi Parīkṣit, Diti répondit : « Oui », et accepta le rite purificateur nommé puṁsavana selon les instructions de Kaśyapa. Dans une grande allégresse, elle conçut de Kaśyapa et commença à observer le vœu avec fidélité.
This verse shows that a vrata is a disciplined spiritual observance that must be accepted willingly and then maintained faithfully; Diti agrees and then carefully follows the vow while carrying her pregnancy.
Diti desired a powerful son and therefore accepted Kaśyapa’s prescribed vow as the means to attain that result, agreeing with determination and then following it steadily.
When taking on any spiritual practice—japa, fasting, or vrata—commit clearly, then follow it consistently and sincerely, rather than half-heartedly.