Dadhīci’s Supreme Charity and the Opening of Indra’s War with Vṛtrāsura
कालोपपन्नां रुचिरां मनस्विनां जगाद वाचं पुरुषप्रवीर: । हे विप्रचित्ते नमुचे पुलोमन् मयानर्वञ्छम्बर मे शृणुध्वम् ॥ ३१ ॥
kālopapannāṁ rucirāṁ manasvināṁ jagāda vācaṁ puruṣa-pravīraḥ he vipracitte namuce puloman mayānarvañ chambara me śṛṇudhvam
Selon le temps et les circonstances, Vṛtrāsura, héros parmi les héros, prononça des paroles belles et dignes d’être goûtées par les sages : « Ô Vipracitti ! Ô Namuci ! Ô Pulomā ! Ô Maya, Anarvā et Śambara ! Écoutez-moi ; ne fuyez pas. »
Vṛtrāsura addresses prominent daitya leaders by name, calling them to listen as he prepares to speak timely, inspiring words in the midst of the battle narrative.
He is summoning key demon commanders/allies to hear his instruction and encouragement, indicating organized leadership and rallying before decisive action.
Even in intense situations, effective guidance is timely, clear, and encouraging—leadership requires addressing the right people directly and speaking in a way that strengthens resolve.