Previous Verse
Next Verse

Shloka 4

Brahmacarya and Vānaprastha Duties; Gradual Dissolution of Bodily Identity

मेखलाजिनवासांसि जटादण्डकमण्डलून् । बिभृयादुपवीतं च दर्भपाणिर्यथोदितम् ॥ ४ ॥

mekhalājina-vāsāṁsi jaṭā-daṇḍa-kamaṇḍalūn bibhṛyād upavītaṁ ca darbha-pāṇir yathoditam

Tenant dans la main de l’herbe kuśa pure, le brahmacārī doit porter une ceinture de paille et des vêtements de peau de daim. Selon le śāstra, qu’il garde les cheveux en jata, porte bâton et pot à eau, et revête le cordon sacré.

मेखलाgirdle
मेखला:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootमेखला (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; Feminine, Accusative, Singular (समाहार-गणनायां सूची)
अजिनdeerskin
अजिन:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootअजिन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; Neuter, Accusative, Singular (सूची)
वासांसिgarments
वासांसि:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootवासस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन; Neuter, Accusative, Plural
जटाmatted hair
जटा:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootजटा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; Feminine, Accusative, Singular (सूची)
दण्डstaff
दण्ड:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootदण्ड (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; Masculine, Accusative, Singular (सूची)
कमण्डलून्water-pots
कमण्डलून्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootकमण्डलु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन; Masculine, Accusative, Plural
बिभृयात्should bear / should wear
बिभृयात्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootभृ (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद; Optative, 3rd person, Singular
उपवीतम्sacred thread
उपवीतम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootउपवीत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; Neuter, Accusative, Singular
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय; conjunction
दर्भdarbha grass
दर्भ:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootदर्भ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; Masculine, Nominative, Singular (समासाङ्ग)
पाणिःhand (holder)
पाणिः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootपाणि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; Masculine, Nominative, Singular
यथोदितम्as prescribed
यथोदितम्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय) + उदित (प्रातिपदिक; वद्/उद्-इ)
Formअव्ययीभाव-समास; अव्ययवत् प्रयोगः; indeclinable compound meaning 'as stated'

FAQs

In Canto 7, Chapter 12, this verse lists the traditional brahmacārī emblems—belt, prescribed garments, matted hair, staff, waterpot, sacred thread, and holding kuśa grass—showing a life of discipline and scriptural obedience.

He is outlining varṇāśrama standards—especially brahmacarya—so that spiritual training is supported by regulated conduct, simplicity, and constant remembrance of dharma.

Adopt the essence: simplicity, self-control, daily spiritual routine, and visible commitments that reinforce good habits—using practical disciplines (study, mantra, regulated living) as today’s equivalents of “carrying the symbols” of training.