Ṛṣabhadeva Instructs His Sons: Tapasya, Mahātmā-Sevā, and Cutting the Heart-Knot
मनोवचोदृक्करणेहितस्य साक्षात्कृतं मे परिबर्हणं हि । विना पुमान् येन महाविमोहात् कृतान्तपाशान्न विमोक्तुमीशेत् ॥ २७ ॥
mano-vaco-dṛk-karaṇehitasya sākṣāt-kṛtaṁ me paribarhaṇaṁ hi vinā pumān yena mahā-vimohāt kṛtānta-pāśān na vimoktum īśet
L’activité véritable du mental, de la parole, du regard et de tous les sens est de s’engager pleinement dans Mon service. Sans cela, l’être ne peut se délivrer du grand enchevêtrement de l’existence matérielle, pareil au lien rigoureux de Yamarāja.
As stated in the Nārada-pañcarātra:
This verse states that without direct devotional realization of the Lord—the true adornment of mind, speech, and senses—one cannot free oneself from the binding noose of Death (Yama).
Ṛṣabhadeva was instructing his sons that spiritual life is not external show; the real ‘ornament’ is inner God-realization that purifies all faculties and alone leads beyond death.
Use mind, words, and senses in sādhana—hearing and chanting the Lord’s names, truthful and devotional speech, and disciplined habits—so daily activities become aligned with liberation rather than delusion.