The Six Dvīpas Beyond Jambūdvīpa and the Cosmic Boundary of Lokāloka
यासां पयोभि: कुशद्वीपौकस: कुशलकोविदाभियुक्तकुलकसंज्ञा भगवन्तं जातवेदसरूपिणं कर्मकौशलेन यजन्ते ॥ १६ ॥
yāsāṁ payobhiḥ kuśadvīpaukasaḥ kuśala-kovidābhiyukta-kulaka-saṁjñā bhagavantaṁ jātaveda-sarūpiṇaṁ karma-kauśalena yajante.
En se baignant dans les eaux de ces rivières, les habitants de Kuśadvīpa deviennent purs. On les connaît sous les noms de Kuśalas, Kovidas, Abhiyuktas et Kulakas, semblables respectivement aux brāhmaṇas, kṣatriyas, vaiśyas et śūdras. Selon les prescriptions des Écritures védiques, ils excellent dans les rites et adorent ainsi Bhagavān dans Son aspect de Jātavedas, le dieu du feu.
This verse states that in Kuśadvīpa the residents worship Bhagavān in the form of Jātavedā (Agni), showing that the Lord may be approached through authorized divine manifestations within Vedic worship.
Because they are portrayed as learned and properly engaged in sacrificial procedures, offering worship with precision—indicating disciplined, dharmic practice aligned with devotion.
Offer worship with care and sincerity—doing one’s spiritual practices attentively, correctly, and as an offering to the Supreme Lord rather than as mere routine.