Viṣṇupadī Gaṅgā: Descent, Cosmic Pathways, and Śiva’s Praise of Saṅkarṣaṇa
न यस्य मायागुणचित्तवृत्तिभि-र्निरीक्षतो ह्यण्वपि दृष्टिरज्यते । ईशे यथा नोऽजितमन्युरंहसांकस्तं न मन्येत जिगीषुरात्मन: ॥ १९ ॥
na yasya māyā-guṇa-citta-vṛttibhir nirīkṣato hy aṇv api dṛṣṭir ajyate īśe yathā no ’jita-manyu-raṁhasāṁ kas taṁ na manyeta jigīṣur ātmanaḥ
Nous ne maîtrisons pas l’élan de la colère ; ainsi, en regardant les objets matériels, nous ne pouvons éviter attraction ou répulsion. Mais le Seigneur Suprême n’en est jamais affecté : bien qu’Il jette Son regard sur le monde pour le créer, le maintenir et le dissoudre, Il n’est souillé en rien. Aussi, celui qui veut vaincre les sens doit prendre refuge aux pieds de lotus du Seigneur ; alors il sera victorieux.
The Supreme Personality of Godhead is always equipped with inconceivable potencies. Although creation takes place by His glancing over the material energy, He is not affected by the modes of material nature. Because of His eternally transcendental position, when the Supreme Personality of Godhead appears in this material world, the modes of material nature cannot affect Him. Therefore the Supreme Lord is called Transcendence, and anyone who wants to be secure from the influence of the modes of material nature must take shelter of Him.
This verse states that although the Lord observes the mind’s activities shaped by māyā’s modes, His own vision is never even slightly contaminated—He remains eternally pure and unconquered.
Because the Lord is never overcome by sin and has an unconquerable will; therefore, a seeker aiming to conquer the lower self should accept Him as the supreme controller and refuge.
Remember the Lord as the spotless witness of your mind, take shelter of Him through bhakti (hearing, chanting, prayer), and align choices with that higher supervision to steadily gain mastery over impulses.