Rahūgaṇa Meets Jaḍa Bharata: The Shaking Palanquin and the Teaching Beyond Body-Identity
अहं च योगेश्वरमात्मतत्त्व- विदां मुनीनां परमं गुरुं वै । प्रष्टुं प्रवृत्त: किमिहारणं तत् साक्षाद्धरिं ज्ञानकलावतीर्णम् ॥ १९ ॥
ahaṁ ca yogeśvaram ātma-tattva- vidāṁ munīnāṁ paramaṁ guruṁ vai praṣṭuṁ pravṛttaḥ kim ihāraṇaṁ tat sākṣād dhariṁ jñāna-kalāvatīrṇam
Je te tiens pour le yogeśvara, le maître suprême parmi les sages qui connaissent la vérité de l’âme. Tu es descendu pour le bien du monde, représentant direct de Kapiladeva—Hari lui-même, incarnation de la plénitude du savoir. Ainsi, ô maître spirituel, je demande : quel est l’abri le plus sûr en ce monde ?
As Kṛṣṇa confirms in Bhagavad-gītā :
This verse identifies Lord Hari Himself as the supreme guru of the munis who know ātma-tattva, because He is the direct source of spiritual knowledge.
He highlights that genuine understanding comes by sincerely questioning the highest authority—Hari, the master of yoga and knowledge—about the true cause behind one’s condition and experience.
Instead of guessing the meaning of life’s difficulties, cultivate humble inquiry into self-realization—seeking guidance from authentic spiritual sources centered on Hari and ātma-tattva.