Kṛṣṇa’s Impending Departure; Uddhava’s Surrender; King Yadu and the Avadhūta’s Twenty-Four Gurus
Beginnings
प्रजा: पुपुषतु: प्रीतौ दम्पती पुत्रवत्सलौ । शृण्वन्तौ कूजितं तासां निवृतौ कलभाषितै: ॥ ५९ ॥
teṣu kāle vyajāyanta racitāvayavā hareḥ śaktibhir durvibhāvyābhiḥ komalāṅga-tanūruhāḥ
Quand le temps fut venu, de ces œufs naquirent des oisillons de pigeon, aux membres et aux plumes délicats, façonnés par les puissances inconcevables du Seigneur.
This verse portrays how affectionate bonding and delight in one’s offspring naturally intensify attachment, illustrating a subtle cause of worldly entanglement that the Avadhūta’s teachings encourage one to recognize and transcend.
In the Avadhūta’s instruction section, such descriptions highlight how sweetness and intimacy in household life can captivate the mind, serving as an example for understanding the mechanics of attachment and the need for higher spiritual focus.
Appreciate family love without losing spiritual priority—practice mindful detachment by dedicating affection and responsibility to Bhagavān, keeping sādhana steady, and remembering that lasting fulfillment comes from devotion rather than possessiveness.