Nimi Questions the Yogendras: Māyā, Cosmic Dissolution, Guru-Śaraṇāgati, Bhakti, and Deity Worship
गुणैर्गुणान्स भुञ्जान आत्मप्रद्योतितै: प्रभु: । मन्यमान इदं सृष्टमात्मानमिह सज्जते ॥ ५ ॥
guṇair guṇān sa bhuñjāna ātma-pradyotitaiḥ prabhuḥ manyamāna idaṁ sṛṣṭam ātmānam iha sajjate
L’être individuel, usant des sens éveillés par le Paramātmā, cherche à jouir des objets faits des trois guṇa. Il confond alors le corps créé avec le Soi, attache l’ātman non né et éternel au corps, et s’emmêle dans la māyā du Seigneur.
In this verse the living entity is called prabhuḥ, or “master,” because he is a minute part and parcel of the supreme master, Kṛṣṇa. Similarly, in Bhagavad-gītā (15.8) the Lord has described the living entity as īśvaraḥ, “the controller.”
This verse explains that the soul experiences the world through the gunas, then mistakes the body and worldly arrangement as meant for itself, and thus becomes attached and bound.
Because by nature the self is conscious and distinct from matter, but due to misidentification with the gunas and the body, that true mastery is forgotten and attachment arises.
Notice that thoughts and sense urges arise from the gunas; practice witnessing them without identifying as the body-mind, and cultivate devotion and detachment to stop feeding attachment.