Nimi Questions the Yogendras: Māyā, Cosmic Dissolution, Guru-Śaraṇāgati, Bhakti, and Deity Worship
स्मरन्त: स्मारयन्तश्च मिथोऽघौघहरं हरिम् । भक्त्या सञ्जातया भक्त्या बिभ्रत्युत्पुलकां तनुम् ॥ ३१ ॥
smarantaḥ smārayantaś ca mitho ’ghaugha-haraṁ harim bhaktyā sañjātayā bhaktyā bibhraty utpulakāṁ tanum
Les dévots s’entretiennent sans cesse entre eux des gloires du Bhagavān. Ainsi, ils se souviennent constamment du Seigneur et se rappellent mutuellement Ses qualités et Ses līlā. Par la dévotion née des principes du bhakti-yoga, ils plaisent à Hari, qui emporte tout ce qui est inauspicieux. Purifiés de tout obstacle, ils s’éveillent à l’amour pur de Dieu, et même en ce monde leurs corps manifestent des signes d’extase transcendante, tels que le hérissement des poils.
The word aghaugha-haram is very significant in this verse. Agha refers to that which is inauspicious or sinful. The living entity is actually sac-cid-ānanda-vigraha, or eternal and full of bliss and knowledge, but by neglecting his eternal relationship with Kṛṣṇa, the Personality of Godhead, he commits sinful activities and undergoes the inauspicious result in the form of material suffering. The chain of sinful reactions is called ogha, or a relentless wave of suffering. Kṛṣṇa is aghaugha-haraṁ harim; He takes away the sinful reactions of His devotees, who are thus entitled to experience the inconceivable bliss of the kingdom of God even while remaining in this world.
This verse says devotees both remember Hari and actively remind one another of Him; this mutual remembrance strengthens devotion and deepens spiritual emotion.
He highlights a classic symptom of intensified bhakti: as devotion matures through shared remembrance of Hari, the body may naturally show ecstatic signs like horripilation.
Keep devotional company and create habits of mutual remembrance—discussing the Lord, sharing verses, and encouraging nāma-japa/kīrtana—so bhakti grows through bhakti itself.