Previous Verse
Next Verse

Srimad Bhagavatam — Ekadasha Skandha, Shloka 15

Arcana-vidhi: The Method of Deity Worship

Vedic, Tantric, and Mixed

द्रव्यै: प्रसिद्धैर्मद्याग: प्रतिमादिष्वमायिन: । भक्तस्य च यथालब्धैर्हृदि भावेन चैव हि ॥ १५ ॥

dravyaiḥ prasiddhair mad-yāgaḥ pratimādiṣv amāyinaḥ bhaktasya ca yathā-labdhair hṛdi bhāvena caiva hi

On doit M’adorer dans Mes formes de Divinité en offrant les accessoires les plus excellents, sans duplicité. Mais le dévot affranchi du désir matériel peut M’adorer avec ce qu’il obtient, et même dans son cœur, au moyen d’offrandes mentales, portées par le bhāva.

dravyaiḥwith materials/substances
dravyaiḥ:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootdravya (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Instrumental (3rd/तृतीया), Plural
prasiddhaiḥwell-known, customary
prasiddhaiḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootprasiddha (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Instrumental, Plural; agrees with ‘dravyaiḥ’
mat-yāgaḥmy worship
mat-yāgaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + yāga (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; tatpuruṣa: ‘my + worship/sacrifice’
pratimā-ādiṣuin an image and the like
pratimā-ādiṣu:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootpratimā (प्रातिपदिक) + ādi (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Locative (7th/सप्तमी), Plural; tatpuruṣa: ‘in images etc.’
amāyinaḥof the sincere (one)
amāyinaḥ:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeAdjective
Roota-māyin (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Genitive (6th/षष्ठी), Singular; ‘of the guileless/sincere (devotee)’
bhaktasyaof the devotee
bhaktasya:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootbhakta (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Genitive (6th/षष्ठी), Singular
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चयबोधक-अव्यय)
yathā-labdhaiḥwith whatever is obtained
yathā-labdhaiḥ:
Karaṇa (करण)
TypeAdjective
Rootyathā (अव्यय) + labdha (कृदन्त, क्त; √labh)
FormNeuter, Instrumental, Plural; avyayībhāva: ‘as obtained’ (yathā + labdha); agrees with ‘dravyaiḥ’ understood
hṛdiin the heart
hṛdi:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Roothṛd (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Locative (7th/सप्तमी), Singular
bhāvenawith feeling/inner attitude
bhāvena:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootbhāva (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Instrumental (3rd/तृतीया), Singular
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction (अव्यय)
evaindeed, just
eva:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
FormEmphatic particle (निपात)
hifor, indeed
hi:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roothi (अव्यय)
FormParticle (निपात) giving emphasis/reason

A devotee still troubled by material desire tends to see the world as an object of sense gratification. Such a neophyte devotee may misunderstand the Lord’s supreme position and may even consider the Lord an object of his own enjoyment. Hence the neophyte must offer opulent paraphernalia to the Deity so that he may constantly remember that the Deity is the supreme enjoyer and that he, the neophyte, is simply the worshiper and is actually meant for the Deity’s pleasure. In contrast, an advanced devotee, one fixed in Kṛṣṇa consciousness, never forgets that the Supreme Lord is the actual enjoyer and controller of everything. The pure devotee offers his unalloyed love to the Personality of Godhead along with whatever paraphernalia is easily obtained. A Kṛṣṇa conscious devotee does not waver in his devotion to Lord Kṛṣṇa, and even with the simplest offering he completely satisfies the Personality of Godhead.

K
Kṛṣṇa
U
Uddhava

FAQs

This verse says Krishna accepts worship offered without duplicity, even when done with whatever items are available, and even purely through sincere devotion within the heart.

In the Uddhava Gita, Krishna instructs Uddhava on practical bhakti—explaining that the essence of worship is sincerity and devotion, not external opulence.

Offer what you can with honesty—simple food, water, flowers, or even mental worship—and focus on genuine remembrance and loving intention rather than display.