Previous Verse
Next Verse

Srimad Bhagavatam — Ekadasha Skandha, Shloka 10

Purūravā’s Song of Renunciation and the Glory of Sādhu-saṅga

सपरिच्छदमात्मानं हित्वा तृणमिवेश्वरम् । यान्तीं स्‍त्रियं चान्वगमं नग्न उन्मत्तवद् रुदन् ॥ १० ॥

sa-paricchadam ātmānaṁ hitvā tṛṇam iveśvaram yāntīṁ striyaṁ cānvagamaṁ nagna unmatta-vad rudan

Bien que j’aie été un seigneur puissant et comblé d’opulence, elle m’a rejeté comme un brin d’herbe. Et pourtant je l’ai suivie, nu, pleurant comme un insensé.

स-परिच्छदम्with belongings/retinue
स-परिच्छदम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootस (उपसर्ग/सह) + परिच्छद (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), द्वितीया (2nd/accusative), एकवचन; सहार्थक-समास (with-possessions)
आत्मानम्myself
आत्मानम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootआत्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
हित्वाhaving abandoned
हित्वा:
Kriya (क्रिया/Non-finite)
TypeVerb
Rootहा (धातु) + हित्वा (क्त्वान्त)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्ययकृदन्त (gerund/absolutive), पूर्वकाल (prior action)
तृणम्a straw
तृणम्:
Upamana (उपमान/Standard of comparison)
TypeNoun
Rootतृण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
इवlike/as
इव:
Upama-marker (उपमा-सूचक)
TypeIndeclinable
Rootइव (अव्यय)
Formउपमा-अव्यय (comparative particle)
ईश्वरम्the lord/master (myself as ruler)
ईश्वरम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootईश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
यान्तीम्going
यान्तीम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeVerb
Rootया (धातु) + यान्ती (कृदन्त, शतृ)
Formवर्तमानकाले कृदन्त (present active participle, शतृ), स्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
स्त्रियम्a woman
स्त्रियम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootस्त्री (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
and
:
Samuccaya (समुच्चय/Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
अन्वगमम्I followed
अन्वगमम्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootअनु + गम् (धातु)
Formलङ् (imperfect/past), उत्तमपुरुष (1st person), एकवचन; परस्मैपद
नग्नःnaked
नग्नः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootनग्न (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
उन्मत्त-वद्like a madman
उन्मत्त-वद्:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootउन्मत्त (प्रातिपदिक) + वत् (तद्धित)
Formअव्यय (adverbial), उपमा/प्रकारवाचक (in the manner of)
रुदन्crying
रुदन्:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootरुद् (धातु) + रुदन् (कृदन्त, शतृ)
Formवर्तमानकाले कृदन्त (present active participle, शतृ), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
U
Uddhava
Ś
Śrī Kṛṣṇa
T
the attached man (gṛhastha/lover)
T
the woman (strī)

FAQs

It portrays how lust-driven attachment can strip a person of dignity, self-control, and even basic propriety—making one abandon everything and behave like a madman while chasing sense pleasure.

Śukadeva Gosvāmī narrates these teachings within Kṛṣṇa’s instructions to Uddhava, illustrating the degrading consequences of uncontrolled attachment.

Cultivate self-mastery by regulating desire, avoiding obsessive relationships, and redirecting the heart toward devotion and higher purpose, so emotions do not overrule discernment.