Previous Verse
Next Verse

Srimad Bhagavatam — Ekadasha Skandha, Shloka 33

Sāṅkhya Enumeration of Tattvas, Distinction of Puruṣa–Prakṛti, and the Mechanics of Birth and Death

योऽसौ गुणक्षोभकृतो विकार: प्रधानमूलान्महत: प्रसूत: । अहं त्रिवृन्मोहविकल्पहेतु- र्वैकारिकस्तामस ऐन्द्रियश्च ॥ ३३ ॥

yo ’sau guṇa-kṣobha-kṛto vikāraḥ pradhāna-mūlān mahataḥ prasūtaḥ ahaṁ tri-vṛn moha-vikalpa-hetur vaikārikas tāmasa aindriyaś ca

Lorsque les trois guṇas de la nature sont agités, la transformation qui en résulte apparaît comme le faux ego en trois phases : bonté (vaikārika), passion (aindriya/rajas) et ignorance (tāmasa). Né du mahat-tattva, lui-même issu du pradhāna non manifesté, ce faux ego devient la cause de toute illusion matérielle et de la dualité.

yaḥwhich; who
yaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); relative pronoun
asauthat (well-known)
asau:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootadas (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); demonstrative pronoun
guṇa-kṣobha-kṛtaḥproduced by the agitation of the guṇas
guṇa-kṣobha-kṛtaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootguṇa (गुण) + kṣobha (क्षोभ) + kṛta (कृत कृदन्त; √kṛ)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); past passive participle (क्त) used adjectivally; 'made by the agitation of the guṇas'
vikāraḥmodification; transformation
vikāraḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootvikāra (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
pradhāna-mūlātfrom the pradhāna as the root/source
pradhāna-mūlāt:
Apādāna (अपादान)
TypeNoun
Rootpradhāna (प्रधान) + mūla (मूल)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Ablative (5th/पञ्चमी), Singular (एकवचन); 'from the root/source called pradhāna'
mahataḥfrom the Mahat (cosmic intelligence)
mahataḥ:
Apādāna (अपादान)
TypeNoun
Rootmahat (महत् प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Ablative (5th/पञ्चमी), Singular (एकवचन)
prasūtaḥborn; produced
prasūtaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootprasūta (प्रसूत कृदन्त; √sū)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); past passive participle (क्त) used adjectivally
ahamI (ego-principle)
aham:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootaham (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormNominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); 1st person pronoun; here as 'ahaṅkāra' by context
tri-vṛtthreefold
tri-vṛt:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Roottri (त्रि) + vṛt (वृत्/वृत्त प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); 'threefold'
moha-vikalpa-hetuḥthe cause of delusion and mental constructs
moha-vikalpa-hetuḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootmoha (मोह) + vikalpa (विकल्प) + hetu (हेतु)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); 'cause of delusion and conceptual differentiation'
vaikārikaḥsāttvika (transformative)
vaikārikaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootvaikārika (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); pertaining to sattva-born ahaṅkāra
tāmasaḥtāmasika
tāmasaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Roottāmasa (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
aindriyaḥsensory; pertaining to the senses
aindriyaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootaindriya (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
caand
ca:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormIndeclinable conjunction (समुच्चयबोधक अव्यय)

By giving up one’s false ego of identification with the three modes of nature, one can achieve Kṛṣṇa consciousness, the pure, original state of existence. The word moha-vikalpa-hetuḥ indicates that because of false ego one considers himself to be the enjoyer of nature and thus develops a false sense of material duality in terms of material happiness and distress. False ego is removed by identifying oneself as the Lord’s eternal servitor in full Kṛṣṇa consciousness.

U
Uddhava

FAQs

This verse explains that false ego arises as a transformation caused by the agitation of the material modes, manifesting from the mahat-tattva whose root is pradhāna (unmanifest nature).

In the Uddhava Gita (Canto 11), Krishna teaches Uddhava how bondage forms through material analysis; understanding the three divisions of false ego helps one identify the mechanism of illusion and detach from it.

Notice how identity clings to body, mind, and roles; then practice devotion and self-inquiry—offering actions to Krishna and remembering the true self beyond the modes—so the ego’s grip and confusion gradually weaken.