Nārada’s Arrival, the Nine Yogendras, and the Foundations of Bhāgavata-dharma
तान् दृष्ट्वा सूर्यसङ्काशान् महाभागवतान् नृप । यजमानोऽग्नयो विप्रा: सर्व एवोपतस्थिरे ॥ २५ ॥
tān dṛṣṭvā sūrya-saṅkāśān mahā-bhāgavatān nṛpa yajamāno ’gnayo viprāḥ sarva evopatasthire
Ô roi, voyant ces mahā-bhāgavatas éclatants comme le soleil, l’officiant du sacrifice, les brāhmaṇas et même les feux du yajña—tous se levèrent avec respect pour les honorer.
This verse shows that even ritual authorities—the yajamāna, the sacred fires, and the brāhmaṇas—rise to honor exalted devotees, indicating that reverence to pure devotees is supremely auspicious and spiritually elevating.
Because the Nine Yogendras were recognized as radiant, highly realized mahā-bhāgavatas; their spiritual potency and purity naturally inspired immediate respect and service from all present.
Seek saintly association, cultivate humility, and show practical respect—listening attentively, serving, and learning from sincere devotees—rather than relying only on external rituals or status.