Previous Verse
Next Verse

Srimad Bhagavatam — Dvitiya Skandha, Shloka 31

Nārada’s Questions and Brahmā’s Reply: Vāsudeva as the Source; Sarga–Visarga; Virāṭ-rūpa Mapping

तैजसात् तु विकुर्वाणादिन्द्रियाणि दशाभवन् । ज्ञानशक्ति: क्रियाशक्तिर्बुद्धि: प्राणश्च तैजसौ । श्रोत्रं त्वग्घ्राणद‍ृग्जिह्वा वागदोर्मेढ्राङ्‌घ्रिपायव: ॥ ३१ ॥

taijasāt tu vikurvāṇād indriyāṇi daśābhavan jñāna-śaktiḥ kriyā-śaktir buddhiḥ prāṇaś ca taijasau śrotraṁ tvag-ghrāṇa-dṛg-jihvā vāg-dor-meḍhrāṅghri-pāyavaḥ

Par la transformation du rajas (taijasa) naquirent les dix organes des sens; et du même taijasa se manifestèrent la puissance de connaître, la puissance d’agir, l’intelligence (buddhi) et le prāṇa. Ces organes sont : l’ouïe, la peau, l’odorat, la vue, la langue, la parole, les mains, les organes génitaux, les pieds et l’orifice d’évacuation.

तैजसात्from the taijasa (rājasa) (ahaṅkāra)
तैजसात्:
अपादान (अपादानकारक)
TypeAdjective
Rootतैजस (प्रातिपदिक)
Formपुँल्लिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th/पञ्चमी), एकवचन; Ablative singular; ‘from the taijasa (rājasa) (ahaṅkāra)’
तुindeed
तु:
सम्बन्ध/वाक्यसम्बन्ध
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; विशेषार्थक
विकुर्वाणात्from transforming
विकुर्वाणात्:
अपादान (अपादानकारक)
TypeAdjective
Rootवि + कृ (धातु) → विकुर्वाण (कृदन्त, शतृ)
Formवर्तमानकृदन्त (शतृ), पञ्चमी, एकवचन; Ablative singular
इन्द्रियाणिsense faculties
इन्द्रियाणि:
कर्ता (कर्ता)
TypeNoun
Rootइन्द्रिय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन; Nominative plural
दशten
दश:
विशेषण (संख्या-विशेषण)
TypeAdjective
Rootदशन्/दश (प्रातिपदिक, संख्या)
Formसंख्यावाचक; बहुवचनार्थे अव्ययवत् प्रयोग; modifies इन्द्रियाणि
अभवन्came into being
अभवन्:
क्रिया (मुख्यक्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलङ्-लकार (Imperfect/Past), प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन; Parasmaipada
ज्ञानशक्तिःpower of knowledge
ज्ञानशक्तिः:
कर्ता (कर्ता)
TypeNoun
Rootज्ञान (प्रातिपदिक) + शक्ति (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुषसमास (षष्ठी: ‘ज्ञानस्य शक्तिः’); स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; Nominative singular
क्रियाशक्तिःpower of action
क्रियाशक्तिः:
कर्ता (कर्ता)
TypeNoun
Rootक्रिया (प्रातिपदिक) + शक्ति (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुषसमास (षष्ठी: ‘क्रियायाः शक्तिः’); स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; Nominative singular
बुद्धिःintellect
बुद्धिः:
कर्ता (कर्ता)
TypeNoun
Rootबुद्धि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; Nominative singular
प्राणःvital air
प्राणः:
कर्ता (कर्ता)
TypeNoun
Rootप्राण (प्रातिपदिक)
Formपुँल्लिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; Nominative singular
and
:
सम्बन्ध/समुच्चय
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक
तैजसौ(both) taijasa (rājasa)
तैजसौ:
विशेषण (विधेय-विशेषण)
TypeAdjective
Rootतैजस (प्रातिपदिक)
Formपुँल्लिङ्ग, प्रथमा, द्विवचन; Nominative dual; predicate adjective (referring to the pair: ज्ञानशक्ति/क्रियाशक्ति or grouped faculties)
श्रोत्रम्ear (faculty of hearing)
श्रोत्रम्:
कर्ता (कर्ता)
TypeNoun
Rootश्रोत्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; Nominative singular
त्वक्skin (touch faculty)
त्वक्:
कर्ता (कर्ता)
TypeNoun
Rootत्वच् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; Nominative singular
घ्राणnose (smell faculty)
घ्राण:
कर्ता (कर्ता)
TypeNoun
Rootघ्राण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; Nominative singular
दृक्eye/sight
दृक्:
कर्ता (कर्ता)
TypeNoun
Rootदृश्/दृक् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; Nominative singular
जिह्वाtongue (taste faculty)
जिह्वा:
कर्ता (कर्ता)
TypeNoun
Rootजिह्वा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; Nominative singular
वाक्speech
वाक्:
कर्ता (कर्ता)
TypeNoun
Rootवाच् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; Nominative singular
दोःhands/arms
दोः:
कर्ता (कर्ता)
TypeNoun
Rootदोष्/दोः (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; Nominative singular (dual sense ‘arms/hands’ often)
मेढ्रgenital organ
मेढ्र:
कर्ता (कर्ता)
TypeNoun
Rootमेढ्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; Nominative singular
अङ्घ्रिfeet
अङ्घ्रि:
कर्ता (कर्ता)
TypeNoun
Rootअङ्घ्रि (प्रातिपदिक)
Formपुँल्लिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; Nominative singular (often plural sense ‘feet’)
पायवःanus (excretory organ)
पायवः:
कर्ता (कर्ता)
TypeNoun
Rootपायु (प्रातिपदिक)
Formपुँल्लिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; Nominative plural (collective listing of organs)

The living condition in material existence depends more or less on one’s intelligence and powerful living energy. Intelligence to counteract the hard struggle for existence is assisted by the senses for acquiring knowledge, and the living energy maintains himself by manipulating the active organs, like the hands and legs. But on the whole, the struggle for existence is an exertion of the mode of passion. Therefore all the sense organs, headed by intelligence and the living energy, prāṇa, are different products and by-products of the second mode of nature, called passion. This mode of passion, however, is the product of the air element, as described before.

Ś
Śukadeva Gosvāmī
M
Mahārāja Parīkṣit

FAQs

This verse says the ten senses arise from the taijasa (rajas) transformation, and it lists the five knowledge-acquiring senses (ear, skin, nose, eyes, tongue) and five working senses (speech, hands, genitals, feet, anus).

Here taijasa is presented as the activating principle in material creation—through it arise kriyā-śakti (capacity for action), jñāna-śakti (capacity for knowing), as well as buddhi and prāṇa, which empower embodied activity and perception.

By recognizing the senses and their drives as products of material nature, a devotee practices regulation (sense-control) and redirects hearing, speech, and action toward bhakti—especially śravaṇa (hearing) and kīrtana (chanting) of the Lord.