The Earth Laughs at World-Conquering Kings; Yuga-Dharma and the Remedy for Kali
मत्कृते पितृपुत्राणां भ्रातृणां चापि विग्रह: । जायते ह्यसतां राज्ये ममताबद्धचेतसाम् ॥ ७ ॥
mat-kṛte pitṛ-putrāṇāṁ bhrātṝṇāṁ cāpi vigrahaḥ jāyate hy asatāṁ rājye mamatā-baddha-cetasām
Pour le désir de me conquérir, les hommes attachés à la matière se battent entre eux. Le cœur lié par la convoitise du pouvoir, le père s’oppose au fils et les frères se font la guerre.
This verse says that in Kali Yuga, for the sake of wealth, even close family members like fathers and sons or brothers will fight, because people become bound by possessiveness and society is led by irreligious rulers.
He is listing the symptoms of Kali Yuga to Mahārāja Parīkṣit, showing how greed and the sense of “mine” corrupt relationships and destroy natural affection and dharma.
Reduce possessiveness, simplify desires, and prioritize dharma and devotion over accumulation—so money does not become the center of identity and relationships.