Previous Verse
Next Verse

Srimad Bhagavatam — Dvadasha Skandha, Shloka 40

Kali-yuga Dynasties and the Degradation of Kingship

स्त्रीबालगोद्विजघ्नाश्च परदारधनाद‍ृता: । उदितास्तमितप्राया अल्पसत्त्वाल्पकायुष: ॥ ३९ ॥ असंस्कृता: क्रियाहीना रजसा तमसावृता: । प्रजास्ते भक्षयिष्यन्ति म्‍लेच्छा राजन्यरूपिण: ॥ ४० ॥

strī-bāla-go-dvija-ghnāś ca para-dāra-dhanādṛtāḥ uditāsta-mita-prāyā alpa-sattvālpakāyuṣaḥ

Ces barbares déguisés en rois dévoreront la population, assassinant femmes, enfants, vaches et brāhmaṇas innocents, et convoitant les épouses et les biens d'autrui. Ils seront d'humeur changeante, auront une vie très courte et seront complètement recouverts par les modes de la passion et de l'ignorance.

असंस्कृताःuncultured, unrefined
असंस्कृताः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootअ-संस्कृत (प्रातिपदिक; नञ् + संस्कृत)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; विशेषण—'म्लेच्छाः'
क्रियाहीनाःdevoid of proper rites/actions
क्रियाहीनाः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootक्रिया-हीन (प्रातिपदिक; क्रिया + हीन)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; विशेषण
रजसाby passion (rajas)
रजसा:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootरजस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
तमसाby ignorance/darkness (tamas)
तमसा:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootतमस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
आवृताःcovered, enveloped
आवृताः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootआ-√वृ (धातु) + क्त (कृदन्त-प्रत्यय)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle/क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; विशेषण—'म्लेच्छाः'
प्रजाःthe subjects/people
प्रजाः:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootप्रजा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन
तेthey
ते:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; सर्वनाम—'म्लेच्छाः' इत्यर्थे
भक्षयिष्यन्तिwill devour/consume
भक्षयिष्यन्ति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√भक्ष् (धातु)
Formलृट्-लकार (Simple Future), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन
म्लेच्छाःbarbarians
म्लेच्छाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootम्लेच्छ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
राजन्यरूपिणःhaving the appearance of kings/warriors
राजन्यरूपिणः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootराजन्य-रूपिन् (प्रातिपदिक; राजन्य + रूपिन्)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; विशेषण—'म्लेच्छाः'

These verses give a concise, accurate description of the fallen leaders of this age.

P
Parīkṣit

FAQs

This verse lists Kali-yuga degradation: violence toward women, children, cows, and brāhmaṇas, along with greed, adultery, instability, weak character, and shortened lifespan.

Śukadeva explains the future condition of society in Kali-yuga to orient Parīkṣit toward urgency in spiritual practice and detachment from worldly expectations.

Protect the vulnerable, uphold truth and purity, avoid exploitation and greed, and strengthen spiritual discipline so one is not swept away by Kali-yuga habits.