Kali-yuga Dynasties and the Degradation of Kingship
शुङ्गं हत्वा देवभूतिं काण्वोऽमात्यस्तु कामिनम् । स्वयं करिष्यते राज्यं वसुदेवो महामति: ॥ १८ ॥
śuṅgaṁ hatvā devabhūtiṁ kāṇvo ’mātyas tu kāminam svayaṁ kariṣyate rājyaṁ vasudevo mahā-matiḥ
Vasudeva, ministre avisé issu de la lignée Kāṇva, tuera Devabhūti —dernier roi Śuṅga, esclave de la luxure— et prendra lui-même le pouvoir.
Apparently, because King Devabhūti was lusty after the wives of other men, his minister killed him, assuming leadership and thus beginning the Kāṇva dynasty.
This verse describes a political overthrow: a lust-driven king (Devabhūti of the Śuṅgas) is killed, and his own minister (Vasudeva of the Kāṇvas) seizes the kingdom—illustrating instability and moral decline in Kali-yuga rulership.
Devabhūti is named as a Śuṅga ruler characterized as kāmin (lustful). The verse states he is killed by a Kāṇva minister, Vasudeva, who then takes the throne.
Worldly power is unstable and often driven by desire; therefore a seeker should place lasting trust in dharma and devotion (bhakti) rather than in changing political arrangements.