Ūṣā-Haraṇa, Bāṇāsura’s Pride, and Aniruddha’s Capture
Prelude to Hari–Śaṅkara Conflict
तस्योषा नाम दुहिता स्वप्ने प्राद्युम्निना रतिम् । कन्यालभत कान्तेन प्रागदृष्टश्रुतेन सा ॥ १० ॥
tasyoṣā nāma duhitā svapne prādyumninā ratim kanyālabhata kāntena prāg adṛṣṭa-śrutena sā
Ūṣā, la fille de Bāṇa, connut en rêve une union amoureuse avec le fils de Pradyumna, bien qu’elle n’eût jamais vu ni même entendu parler de son bien-aimé.
The incidents now described will lead up to the fight predicted by Lord Śiva. Śrīla Viśvanātha Cakravartī Ṭhākura quotes the following verses from the Viṣṇu Purāṇa, which explain Ūṣā’s dream:
Ūṣā is the daughter of Bāṇāsura; in this verse she is described as dreaming of Pradyumna’s son Aniruddha and experiencing love for a beloved she had never met.
Aniruddha is the son of Pradyumna, and Pradyumna is a son of Lord Kṛṣṇa—thus Aniruddha is Kṛṣṇa’s grandson.
The verse highlights the powerful influence of inner impressions and longing; it encourages mindfulness about what we dwell upon internally, since subtle desires can shape our actions and future choices.