Kṛṣṇa Leads Kālayavana to Mucukunda; The Yavana Is Burned; Mucukunda’s Prayers and Boon of Bhakti
तथाप्यद्यतनान्यङ्ग शृणुष्व गदतो मम । विज्ञापितो विरिञ्चेन पुराहं धर्मगुप्तये । भूमेर्भारायमाणानामसुराणां क्षयाय च ॥ ३९ ॥ अवतीर्णो यदुकुले गृह आनकदुन्दुभे: । वदन्ति वासुदेवेति वसुदेवसुतं हि माम् ॥ ४० ॥
tathāpy adyatanāny aṅga śṛnuṣva gadato mama vijñāpito viriñcena purāhaṁ dharma-guptaye
Pourtant, ami, écoute-Moi te parler de Ma naissance, de Mon nom et de Mes lilas présents. Jadis, le seigneur Brahmā Me pria de protéger le dharma et de détruire les asuras qui accablaient la terre. Ainsi Je descendis dans la lignée des Yadu, dans la demeure d’Ānakadundubhi ; et, parce que Je suis le fils de Vasudeva, on M’appelle ‘Vāsudeva’.
In this verse Krishna states that He appeared in the house of Ānakadundubhi (Vasudeva), and thus people call Him “Vāsudeva,” meaning the son of Vasudeva.
Within the narrative of Canto 10 Chapter 51, Krishna reveals His present identity to Mucukunda to clarify who He is and to explain His divine mission—protecting dharma and removing the demonic burden from the earth.
A practical takeaway is to support dharma through truthful living, self-control, compassion, and devotion—aligning one’s daily choices with what uplifts others and strengthens spiritual principles.