The Killing of Keśī and Vyomāsura; Nārada’s Prophetic Praise of Kṛṣṇa
त्वामीश्वरं स्वाश्रयमात्ममायया विनिर्मिताशेषविशेषकल्पनम् । क्रीडार्थमद्यात्तमनुष्यविग्रहं नतोऽस्मि धुर्यं यदुवृष्णिसात्वताम् ॥ २३ ॥
tvām īśvaraṁ svāśrayam ātma-māyayā vinirmitāśeṣa-viśeṣa-kalpanam krīḍārtham adyātta-manuṣya-vigrahaṁ nato ’smi dhuryaṁ yadu-vṛṣṇi-sātvatām
Je me prosterne devant Toi, ô Īśvara, souverain maître qui ne dépend que de Lui-même. Par Ton ātma-māyā, Tu as établi les innombrables agencements particuliers de cet univers. À présent, pour la līlā, Tu as pris une forme humaine, héros suprême parmi les Yadus, Vṛṣṇis et Sātvatas, et Tu participes aux combats des hommes.
This verse says Kṛṣṇa assumes a humanlike body for krīḍā—His divine pastimes—while remaining the independent Supreme Lord.
Ariṣṭāsura, the bull demon, addresses Kṛṣṇa, acknowledging Him as the Supreme Controller who manifests creation by His own māyā.
Remembering that Kṛṣṇa is fully independent helps a devotee rely less on anxiety and more on surrender, offering actions and outcomes to Him.