The Brāhmaṇas’ Wives Blessed (Brāhmaṇa-patnī-prasāda) — Ritualism Humbled by Bhakti
गत्वाथ पत्नीशालायां दृष्ट्वासीना: स्वलङ्कृता: । नत्वा द्विजसतीर्गोपा: प्रश्रिता इदमब्रुवन् ॥ १५ ॥
gatvātha patnī-śālāyāṁ dṛṣṭvāsīnāḥ sv-alaṅkṛtāḥ natvā dvija-satīr gopāḥ praśritā idam abruvan
Les jeunes vachers se rendirent alors à la demeure où séjournaient les épouses des brāhmaṇas. Là, ils virent ces dames chastes assises, parées de beaux ornements. Après s’être prosternés, les gopas leur parlèrent avec une profonde humilité.
This verse introduces how the cowherd boys approach the brāhmaṇas’ wives respectfully and humbly, setting the stage for the wives’ devotion to shine in contrast to ritualistic pride.
They bowed because the wives are described as dvija-satī—chaste and respectable—showing proper Vaiṣṇava etiquette and humility before requesting help for Kṛṣṇa and Balarāma.
Approach others with respect and sincerity—especially when seeking assistance—because humility opens hearts and invites grace, while pride blocks genuine connection and service.