Kāliya-damana: Kṛṣṇa Subdues the Serpent and Purifies the Yamunā
नमस्तुभ्यं भगवते पुरुषाय महात्मने । भूतावासाय भूताय पराय परमात्मने ॥ ३९ ॥
namas tubhyaṁ bhagavate puruṣāya mahātmane bhūtāvāsāya bhūtāya parāya paramātmane
Nous T’offrons nos hommages, ô Bhagavān, Mahāpuruṣa, Paramātmā. Tu demeures dans le cœur de tous les êtres comme l’Âme suprême et Tu pénètres tout; Tu es l’abri originel des éléments créés et Tu existes avant la création; et bien que Tu sois la cause de tout, Tu transcendes toute causalité matérielle, Toi l’Esprit suprême.
The beautiful Sanskrit poetry of this verse should be chanted out loud for the transcendental pleasure of the reciter and the hearer.
This verse praises Kṛṣṇa as Paramātmā—the Supreme Self present within all beings—showing that the Lord is both transcendent (parāya) and immanent (bhūtāya).
Seeing Kṛṣṇa’s supremacy and fearing for Kāliya’s fate after his offense, the Nāga-patnīs offered heartfelt prayers, acknowledging Him as the Supreme Lord and seeking mercy.
Cultivate humility and remembrance: offer your actions and anxieties to the Lord, recognizing Him as the inner guide (Paramātmā) and the ultimate shelter (bhūtāvāsa).