Brahmā Counsels the Demigods; Journey to Kailāsa; Śiva’s Tranquility and Brahmā’s Praise
मैत्रेय उवाच अथ देवगणा: सर्वे रुद्रानीकै: पराजिता: । शूलपट्टिशनिस्त्रिंशगदापरिघमुद्गरै: ॥ १ ॥ सञ्छिन्नभिन्नसर्वाङ्गा: सर्त्विक्सभ्या भयाकुला: । स्वयम्भुवे नमस्कृत्य कार्त्स्न्येनैतन्न्यवेदयन् ॥ २ ॥
maitreya uvāca atha deva-gaṇāḥ sarve rudrānīkaiḥ parājitāḥ śūla-paṭṭiśa-nistriṁśa- gadā-parigha-mudgaraiḥ
Maitreya dit : Tous les prêtres et autres membres de l'assemblée sacrificielle ainsi que tous les demi-dieux, ayant été vaincus par les soldats du Seigneur Śiva et blessés par des armes telles que des tridents et des épées, s'approchèrent du Seigneur Brahmā avec une grande peur. Après lui avoir offert leurs hommages, ils commencèrent à raconter en détail tous les événements qui s'étaient produits.
This verse describes how Rudra’s followers overwhelmed the demigods at Daksha’s sacrifice, showing that ritual power and status cannot protect one who participates in an offense against a great devotee like Śiva.
After being attacked and frightened, they approached Svayambhuva Manu as the senior authority and ruler for counsel and protection, and they reported everything that had happened.
It teaches that arrogance and disrespect—especially toward saintly persons—can destroy even well-planned “religious” or institutional work; humility and proper honoring of devotees preserves harmony and spiritual progress.