The Pracetās Meet Lord Viṣṇu—Benedictions, Pure Prayer, and the Birth of Dakṣa
योऽनुस्मरति सन्ध्यायां युष्माननुदिनं नर: । तस्य भ्रातृष्वात्मसाम्यं तथा भूतेषु सौहृदम् ॥ ९ ॥
yo ’nusmarati sandhyāyāṁ yuṣmān anudinaṁ naraḥ tasya bhrātṛṣv ātma-sāmyaṁ tathā bhūteṣu sauhṛdam
Celui qui se souvient de vous chaque jour au crépuscule développera une égalité fraternelle envers ses frères et une amitié envers tous les êtres vivants.
This verse says that daily remembrance (anusmaraṇa), especially at sandhyā, cultivates sauhṛda—genuine goodwill toward all beings—along with equal-mindedness toward one’s own brothers.
In Canto 4 Chapter 30, Lord Śiva instructs and blesses the Pracetās, describing the spiritual benefit of remembering them and their devotion—such remembrance purifies one’s social relationships and expands compassion.
Set a daily practice at dawn/dusk (sandhyā) to remember saintly devotees and pray; then consciously practice equal respect within family and active kindness toward all beings in speech, choices, and service.