Lord Śiva Instructs the Pracetās (Śiva-stuti and the Path of Bhakti)
गीतं मयेदं नरदेवनन्दना: परस्य पुंस: परमात्मन: स्तवम् । जपन्त एकाग्रधियस्तपो महत् चरध्वमन्ते तत आप्स्यथेप्सितम् ॥ ७९ ॥
gītaṁ mayedaṁ naradeva-nandanāḥ parasya puṁsaḥ paramātmanaḥ stavam japanta ekāgra-dhiyas tapo mahat caradhvam ante tata āpsyathepsitam
Ô fils du roi, l’hymne que j’ai chanté est une louange destinée à réjouir la Personne Suprême, le Paramātmā. Récitez-le l’esprit concentré; il est aussi puissant qu’une grande austérité. À la fin, votre vie sera accomplie et vous obtiendrez sûrement ce que vous désirez.
If we persistently engage in devotional service, certainly all our desires will be fulfilled in due course of time.
This verse teaches that reciting a hymn to the Supreme Person with focused, one-pointed attention is itself a great tapasya and leads to attaining one’s desired spiritual goal.
Lord Śiva instructed the Pracetās to chant his hymn praising the Supreme Paramātmā as their disciplined practice, assuring them that such concentrated devotion would fulfill their purpose.
Adopt a daily, distraction-minimized chanting routine—recite a prayer or divine names with steady attention—treating it as tapasya, and align your desires toward spiritual progress.