Matsya-avatāra: The Lord as Fish Saves the Vedas and Guides Satyavrata
श्रीभगवानुवाच सप्तमे ह्यद्यतनादूर्ध्वमहन्येतदरिंदम । निमङ्क्ष्यत्यप्ययाम्भोधौ त्रैलोक्यं भूर्भुवादिकम् ॥ ३२ ॥
śrī-bhagavān uvāca saptame hy adyatanād ūrdhvam ahany etad arindama nimaṅkṣyaty apyayāmbhodhau trailokyaṁ bhūr-bhuvādikam
Le Seigneur Suprême dit : Ô roi qui domptes tes ennemis, le septième jour à partir d’aujourd’hui, les trois mondes—Bhūḥ, Bhuvaḥ et Svaḥ—se fondront et s’engloutiront dans les eaux du déluge.
This verse states that after seven days from the Lord’s warning, the three worlds—beginning with Bhūḥ and Bhuvaḥ—will be submerged in the waters of dissolution, indicating the Lord’s control over cosmic time and annihilation.
The Lord warns Manu so he can prepare to protect the sages, seeds of life, and the Vedic knowledge during pralaya, showing divine guidance for preserving dharma through cosmic upheaval.
The certainty of change and dissolution encourages detachment, urgency in spiritual practice, and taking shelter of the Lord—prioritizing bhakti and dharma over temporary material security.