Aditi’s Lament and Kaśyapa’s Instruction of the Payo-vrata (Milk Vow) to Please Keśava
यथा तानि पुन: साधो प्रपद्येरन् ममात्मजा: । तथा विधेहि कल्याणं धिया कल्याणकृत्तम ॥ १७ ॥
yathā tāni punaḥ sādho prapadyeran mamātmajāḥ tathā vidhehi kalyāṇaṁ dhiyā kalyāṇa-kṛttama
Ô saint sage, le meilleur de ceux qui accordent des bénédictions, considère notre condition et dispense le bien par lequel mes fils recouvreront ce qu’ils ont perdu.
This verse shows Aditi praying that her sons again “take shelter” (prapadyeran), implying that restoration and protection come through renewed surrender to the Lord.
Aditi, distressed for the welfare of her sons (the Adityas), requests Kashyapa—known for auspicious counsel and spiritual power—to arrange their return to the Lord’s shelter through proper, beneficent guidance.
When facing loss or instability, seek saintly guidance and re-center life on devotional surrender—returning to prayer, dharma, and reliance on the Lord rather than only external solutions.