Previous Verse
Next Verse

Srimad Bhagavatam — Ashtama Skandha, Shloka 5

Lord Śiva Bewildered by Mohinī

Viṣṇu’s Yoga-māyā and the Limits of Ascetic Power

आद्यन्तावस्य यन्मध्यमिदमन्यदहं बहि: । यतोऽव्ययस्य नैतानि तत् सत्यं ब्रह्म चिद्‌भवान् ॥ ५ ॥

ādy-antāv asya yan madhyam idam anyad ahaṁ bahiḥ yato ’vyayasya naitāni tat satyaṁ brahma cid bhavān

Le commencement et la fin, le milieu, le manifeste et l’inmanifesté, l’ahaṅkāra et toute l’expansion du cosmos viennent de Toi ; mais Tu es la Vérité impérissable, le Brahman suprême de nature cit, ainsi naissance et mort n’existent pas en Toi.

आदि-अन्तौthe beginning and the end
आदि-अन्तौ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootआदि + अन्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), द्विवचन; ‘beginning and end’
अस्यof this
अस्य:
Shashthi-sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th/Genitive), एकवचन; ‘of this/its’
यत्which/that
यत्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (Nom/Acc), एकवचन; सम्बन्ध-प्रत्यय (relative)
मध्यम्the middle
मध्यम्:
Pradhana-nirdeshya (विधेय/समानााधिकरण)
TypeNoun
Rootमध्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (Nom/Acc), एकवचन; ‘middle’
इदम्this
इदम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (Nom/Acc), एकवचन
अन्यत्other (than that)
अन्यत्:
Pradhana-nirdeshya (विधेय/समानााधिकरण)
TypeAdjective
Rootअन्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (Nom/Acc), एकवचन; ‘other’
अहम्I
अहम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
बहिःoutside
बहिः:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootबहिः (अव्यय)
Formअव्यय, क्रियाविशेषण (adverb) ‘outside/externally’
यतःfrom which/wherefrom
यतः:
Hetu (हेतु)
TypeIndeclinable
Rootयतस् (अव्यय/सम्बन्ध-शब्द)
Formअव्यय, हेतु-अर्थे (causal/ablatival) ‘from which/because’
अव्ययस्यof the imperishable
अव्ययस्य:
Shashthi-sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootअव्यय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन; ‘of the imperishable’
not
:
Avyaya (अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-निपात (negation particle)
एतानिthese
एतानि:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (Nom/Acc), बहुवचन
तत्that
तत्:
Pradhana-nirdeshya (विधेय/समानााधिकरण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (Nom/Acc), एकवचन; निर्देश (that)
सत्यम्truth
सत्यम्:
Pradhana-nirdeshya (विधेय/समानााधिकरण)
TypeNoun
Rootसत्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (Nom/Acc), एकवचन; विधेय
ब्रह्मBrahman
ब्रह्म:
Pradhana-nirdeshya (विधेय/समानााधिकरण)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (Nom/Acc), एकवचन; विधेय
चित्consciousness
चित्:
Pradhana-nirdeshya (विधेय/समानााधिकरण)
TypeNoun
Rootचित् (प्रातिपदिक/अव्ययवत्)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (Nom/Acc), एकवचन; ‘consciousness’ (often indeclinable-like)
भवान्you (honored one)
भवान्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootभवत् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; आदरार्थ-प्रयोग (honorific ‘you’)

According to the Vedic mantras, yato vā imāni bhūtāni jāyante: everything is an emanation of the Supreme Personality of Godhead. As stated by the Lord Himself in Bhagavad-gītā (7.4) :

L
Lord Śiva
L
Lord Viṣṇu

FAQs

It identifies the Supreme as the one Reality beyond all dualities—beginning/end, inside/outside—describing Him as satya (truth) and Brahman, of the nature of pure consciousness.

In the Mohinī-mūrti context, Śiva offers philosophical praise to Viṣṇu, acknowledging Him as the imperishable Absolute in whom all distinctions dissolve.

By remembering the Divine as the unchanging consciousness behind changing experiences, one can reduce anxiety from opposites and cultivate steadier devotion and clarity.