Indra Slays Namuci—The Limits of Power and the Triumph of Divine Strategy
श्रीनारद उवाच भवद्भिरमृतं प्राप्तं नारायणभुजाश्रयै: । श्रिया समेधिता: सर्व उपारमत विग्रहात् ॥ ४४ ॥
śrī-nārada uvāca bhavadbhir amṛtaṁ prāptaṁ nārāyaṇa-bhujāśrayaiḥ śriyā samedhitāḥ sarva upāramata vigrahāt
Le grand sage Nārada dit : Sous la protection des bras de Nārāyaṇa, vous avez obtenu l’amṛta. Par la grâce de Śrī, la déesse Lakṣmī, vous êtes glorieux et comblés; cessez donc ce combat.
This verse states that those who take shelter of Nārāyaṇa’s arms attain amṛta—divine security and the fruit of immortality—and are guided toward peace rather than continued conflict.
Nārada emphasizes that the goal has been achieved by divine shelter and fortune; therefore, further fighting is unnecessary and contrary to the higher purpose of dharma and divine order.
Rely on the Lord through sincere bhakti—prayer, remembrance, and dharmic choices—so that once a goal is met, one can let go of ego-driven conflict and choose peace and gratitude.