Deva–Asura Battle after the Nectar; Bali’s Illusions and Hari’s Intervention
ततो निपेतुस्तरवो दह्यमाना दवाग्निना । शिला: सटङ्कशिखराश्चूर्णयन्त्यो द्विषद्बलम् ॥ ४६ ॥
tato nipetus taravo dahyamānā davāgninā śilāḥ saṭaṅka-śikharāś cūrṇayantyo dviṣad-balam
De cette montagne tombèrent des arbres embrasés par un feu de forêt. Des éclats de pierre, aux arêtes aiguës comme des pics, chutèrent aussi et broyèrent les têtes de l’armée des devas.
This verse describes battlefield destruction so intense that it resembles a forest fire—trees burn and fall, and jagged rocks crash down, crushing the enemy forces.
Śukadeva Gosvāmī is narrating these events to Mahārāja Parīkṣit.
Overwhelming obstacles can arise suddenly like wildfire, but the Bhagavatam teaches steadiness and reliance on dharma and the Lord’s protection rather than pride in one’s own strength.