Deva–Asura Battle after the Nectar; Bali’s Illusions and Hari’s Intervention
त एवमाजावसुरा: सुरेन्द्रा द्वन्द्वेन संहत्य च युध्यमाना: । अन्योन्यमासाद्य निजघ्नुरोजसा जिगीषवस्तीक्ष्णशरासितोमरै: ॥ ३५ ॥
ta evam ājāv asurāḥ surendrā dvandvena saṁhatya ca yudhyamānāḥ anyonyam āsādya nijaghnur ojasā jigīṣavas tīkṣṇa-śarāsi-tomaraiḥ
Tous ces demi-dieux et démons se rassemblèrent sur le champ de bataille avec un esprit combatif et s'attaquèrent les uns les autres avec une grande force. Désirant tous la victoire, ils combattirent par paires, se frappant sévèrement avec des flèches aiguisées, des épées et des lances.
This verse depicts the Devas and Asuras fighting in paired duels, closing in face to face and attacking with full strength using weapons like arrows, swords, and lances.
Śukadeva describes the war as organized combat—opponents meeting directly in duels—highlighting the intensity of the conflict and each side’s determination to conquer.
Ambition for victory can drive intense conflict; the Bhagavatam encourages seeing struggle within a larger divine order and choosing dharmic conduct rather than being consumed by hostility.