Sukta 79
ऊर्जःप्राप्तिः। अयं नो नभसस्पतिः संस्फानो अभि रक्षतु । असमातिं गृहेषु नः
ayáṃ no nábhasaspátiḥ saṃsphā́no abhí rakṣatu | ásamātiṃ gṛhéṣu naḥ ||
May this Lord of the Cloud, the Abounder, guard us on every side, and set within our houses freedom from want.
Que ce Seigneur du Nuage, l’Abondant, nous protège de toutes parts, et qu’il établisse dans nos maisons l’absence de besoin.
Rishi: Atharvanic tradition (Anukramaṇī attribution not supplied in input; commonly Atharvan/Āṅgiras-type for paustika charms)
Devata: Nabhasaspati (personified lord of cloud/rain; prosperity agent)
Chandas: Anuṣṭubh (probable; standard for many AV domestic charms)
{"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":null,"emotional_arc":"From vulnerability to guarded sufficiency.","listener_experience":"Reassurance, steadiness, trust in seasonal support.","intensity":4}