Sukta 43
मन्युशमनम्। अयं दर्भो विमन्युकः स्वाय चारणाय च । मन्योर्विमन्युकस्यायं मन्युशमन उच्यते
manyuśamanám | ayáṃ darbho vimányukaḥ svā́ya cā́raṇāya ca | manyór vimányukasyā́yaṃ manyuśáman ucyate ||
This darbha-grass is anger-quelling, for a man’s own behoof and for his going forth; this, as the remover of wrath, is called the pacifier of anger.
Apaisement de la colère. Cette herbe darbha apaise la colère, pour l’avantage propre de l’homme et pour sa sortie en chemin. Celle-ci, en tant qu’ôteuse de courroux, est appelée « l’apaiseur de la colère ».
Rishi: Atharvanic tradition (unspecified here)
Devata: Darbha as empowered remedy; Manyu as the affliction addressed
Chandas: Anuṣṭubh (probable)
{"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":null,"emotional_arc":"From identification of the remedy to calm assurance of pacification and safe movement.","listener_experience":"Cooling, steadiness, readiness to meet others without friction.","intensity":3}