Sukta 23
स मन्दस्वा ह्यन्धसो राधसे तन्वा महे। न स्तोतारं निदे करः
sá mandasvā́ hy ándhaso rā́dhase tanvā̀ mahé | ná stótāraṃ nidḗ karaḥ
Do thou rejoice, forsooth, in the Soma-draught, for bounty, in thine own person, for our great good; make not the praiser a mark for reproach.
Réjouis-toi donc, en vérité, du breuvage de Soma, pour la largesse, dans ta propre puissance, pour notre grand bien ; ne fais pas du chantre une cible de blâme.
Rishi: Rigvedic source attribution (anukramaṇī needed)
Devata: Indra
Chandas: Likely Triṣṭubh (verification needed)
{"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":"vira","emotional_arc":"From exhilaration to protection: joy → generosity → shielding from reproach.","listener_experience":"Relief and steadiness; courage to speak/act without fear of humiliation.","intensity":6}