Sukta 3
तस्या ग्रीष्मश्च वसन्तश्च द्वौ पादावास्तां शरच्च वर्षाश्च द्वौ
tásyā grīṣmáś ca vasántáś ca dváu pā́dāv ā́stām śarác ca varṣā́ś ca dváu
Of her, Summer and Spring stood as the two feet; and Autumn and the Rains stood as the other two.
Pour elle, l’Été et le Printemps se tenaient comme les deux pieds ; et l’Automne et la Saison des pluies se tenaient comme les deux autres.
Rishi: Traditionally associated with speculative Atharvanic seers in the Vrātya/cosmological stratum (exact r̥ṣi assignment varies by anukramaṇī traditions).
Devata: Kāla/Ṛtu (Time/Seasons) or the cosmic person/year as the implicit subject.
Chandas: Mixed/prose-leaning triṣṭubh-jagatī tendencies in this section; not a strict RV-style metrical hymn.
{"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":"adbhuta","emotional_arc":"From naming seasons to feeling the year stand firm.","listener_experience":"Calm assurance that life is held by a stable rhythm; contemplative wonder at cosmic anatomy.","intensity":4}