Sukta 5
ब्रह्मचर्येण तपसा देवा मृत्युमपाघ्नत । इन्द्रो ह ब्रह्मचर्येण देवेभ्यः स्व१राभरत्
brahmacaryéṇa tápasā devā́ mṛtyúm ápāghnata | índro ha brahmacaryéṇa devébhyaḥ svàr ā́bharat ||
By holy studentship, by fervent austerity, the Gods smote Death and drave him far away. Indra, in sooth, by studentship brought heaven’s light and won it for the Gods.
Par le brahmacarya, par le tapas (austérité ardente), les dieux frappèrent la Mort et la repoussèrent au loin. Indra, en vérité, par le brahmacarya apporta la lumière du ciel et la conquit pour les dieux.
Rishi: Atharvanic tradition (AV 11.5 brahmacarya cycle)
Devata: Brahmacarya/Tapas; also Indra and the Devas as exemplars
Chandas: Anuṣṭubh
{"primary_rasa":"vira","secondary_rasa":"shanta","emotional_arc":"From threat (Mṛtyu) to victory (apāghnata) to luminous reassurance (svàr-ābharaṇa).","listener_experience":"Courage, steadiness, and a clean, bright sense of protection.","intensity":6}