Sukta 10
सोममेनामेके दुह्रे घृतमेक उपासते । य एवं विदुषे वशां ददुस्ते गतास्त्रिदिवं दिवः
sómaṁ enā́m éke duhre ghṛtám éka upā́sate | yá eváṁ vidúṣe vaśā́ṁ dadús té gatā́s tridiváṁ diváḥ
Some milk her for Soma; some, again, attend her with ghee. They who, thus, have given the Vashā to the man of knowledge—those have gone unto the threefold heaven of the sky.
Les uns la traitent pour Soma ; les autres, à leur tour, la servent avec du ghee. Ceux qui, ainsi, ont donné la Vashā à l’homme de connaissance — ceux-là sont allés au triple ciel du ciel.
Rishi: Traditionally associated with Atharvanic seers of dāna/merit hymns (specific attribution varies in anukramaṇī).
Devata: Dāna (gift) / Vashā as efficacious object; implicitly Svarga/Tridiva.
Chandas: Anuṣṭubh (predominant in AV narrative/gnomic verses; metrical exactness may vary by pada).
{"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":null,"emotional_arc":"From practical household ritual imagery → to serene assurance of heavenly fruition.","listener_experience":"Quiet motivation toward generosity; sense of ‘rightness’ and completion.","intensity":3}