कुल्यकुमारमुख्यानुपांशुदण्डेन वा साधयित्वा स्वयं राज्यं गृह्णीयात् ॥ कZ_०५.६.२७ ॥
kulyakumāra-mukhyān upāṃśu-daṇḍena vā sādhayitvā svayaṃ rājyaṃ gṛhṇīyāt
Ou bien, après avoir soumis les princes collatéraux et les hommes en vue par un châtiment clandestin, il peut s’emparer lui-même du royaume.
Punishment applied quietly—through secret arrests, hidden sanctions, clandestine coercion—so resistance cannot easily mobilize.
If conditions permit, the minister can convert control over rivals into direct seizure of sovereignty.