Sutra 61

एकरूपं चात्र हिरण्यं पूर्वनिखातं प्रेताङ्गं प्रेतशिशुर्वा यत्र निहितः स्यात्ततो हिरण्यमस्य दर्शयेदत्यल्पमिति च ब्रूयात् ॥ कZ_०५.२.६१ ॥

ekarūpaṃ cātra hiraṇyaṃ pūrvanikhātaṃ pretāṅgaṃ pretaśiśurvā yatra nihitaḥ syāttato hiraṇyamasya darśayedatyalpamiti ca brūyāt

Et là, de l’or d’un même type doit être préalablement enterré à l’endroit où a été déposé un membre de cadavre ou un nourrisson mort ; de cet endroit, il doit montrer l’or à la cible et dire : «C’est trop peu».

एकरूपम्of one uniform appearance; identical-looking
एकरूपम्:
TypeAdjective
Rootएक-रूप
Formनपुंसकलिङ्गे प्रथमा/द्वितीया एकवचनम्; विशेषणम् (हिरण्यम् इत्यस्य)
and
:
TypeParticle
Root
Formसमुच्चयार्थक-अव्ययम्
अत्रhere; in this case
अत्र:
TypeIndeclinable (Adverb)
Rootअत्र
Formदेशवाचक-अव्ययम्
हिरण्यम्gold; treasure
हिरण्यम्:
TypeNoun
Rootहिरण्य
Formनपुंसकलिङ्गे प्रथमा/द्वितीया एकवचनम्
पूर्वनिखातम्previously buried
पूर्वनिखातम्:
TypeAdjective (PPP)
Rootपूर्व-निखात
Formनपुंसकलिङ्गे प्रथमा/द्वितीया एकवचनम्; कृदन्तः (निखात = √खन् ‘to dig’ with नि-, क्त) विशेषणम् (हिरण्यम्)
प्रेताङ्गम्a corpse-part; limb(s) of a dead person
प्रेताङ्गम्:
TypeNoun
Rootप्रेत-अङ्ग
Formनपुंसकलिङ्गे प्रथमा/द्वितीया एकवचनम्; विकल्पे (… वा)
प्रेतशिशुःa dead infant
प्रेतशिशुः:
TypeNoun
Rootप्रेत-शिशु
Formपुंलिङ्गे प्रथमा एकवचनम्; विकल्पे (… वा)
वाor
वा:
TypeParticle
Rootवा
Formविकल्पार्थक-अव्ययम्
यत्रwhere
यत्र:
TypeIndeclinable (Relative adverb)
Rootयत्र
Formसम्बन्धबोधक-अव्ययम् (यत्र… तत्र/ततः)
निहितःplaced; deposited; laid (there)
निहितः:
TypeVerb-derived (PPP used adjectivally)
Rootनि-√धा (निधा)
Formपुंलिङ्गे प्रथमा एकवचनम्; कृदन्तः क्त; (प्रेतशिशुः इत्यस्य विशेषणम्)
स्यात्may be; should be (found to be)
स्यात्:
TypeVerb
Root√अस्
Formविधिलिङ् (optative), परस्मैपदम्, प्रथमपुरुषः, एकवचनम्
ततःthereupon; from that (place/point)
ततः:
TypeIndeclinable (Adverb)
Rootततः
Formअपादान/क्रमवाचक-अव्ययम्
हिरण्यम्gold; treasure
हिरण्यम्:
TypeNoun
Rootहिरण्य
Formनपुंसकलिङ्गे द्वितीया एकवचनम् (कर्म)
अस्यof him; his
अस्य:
TypePronoun
Rootइदम्
Formषष्ठी एकवचनम् (पुं/नपुंसक)
दर्शयेत्should show; should cause to be seen
दर्शयेत्:
TypeVerb
Root√दृश्
Formविधिलिङ् (optative), परस्मैपदम्, प्रथमपुरुषः, एकवचनम्; causative sense in context ‘make (him) see/show’
अति-अल्पम्very little; extremely small (amount)
अति-अल्पम्:
TypeAdjective
Rootअति-अल्प
Formनपुंसकलिङ्गे द्वितीया एकवचनम्; (इति-उक्तेः विषयः)
इतिthus; saying ‘…’
इति:
TypeQuotative particle
Rootइति
Formउक्त्यवधारणार्थक-अव्ययम्
and
:
TypeParticle
Root
Formसमुच्चयार्थक-अव्ययम्
ब्रूयात्should say; should declare
ब्रूयात्:
TypeVerb
Root√ब्रू
Formविधिलिङ् (optative), परस्मैपदम्, प्रथमपुरुषः, एकवचनम्
H
hiraṇya (gold)
P
preta (corpse/dead)

FAQs

It primes the target to invest more (money/effort) for a larger payoff, deepening self-incrimination and dependence.

To amplify dread and taboo, making the target more compliant and less likely to seek outside scrutiny.