Previous Sutra
Next Sutra

Sutra 6

नालिकाभिरहरष्टधा रात्रिं च विभजेत् छायाप्रमाणेन वा ॥ कZ_०१.१९.०६ ॥

nālikābhiraharaṣṭadhā rātriṃ ca vibhajet chāyāpramāṇena vā

Il doit diviser le jour en huit parts —et la nuit aussi— au moyen de clepsydres (nālikā) ou en mesurant la longueur de l’ombre.

नालिकाभिःby water-clocks (nālikās)
नालिकाभिः:
TypeNoun
Rootनालिका
Formस्त्रीलिङ्ग; तृतीया-बहुवचन
अहःthe day (daytime)
अहः:
TypeNoun
Rootअहन्
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया-एकवचन (कर्म)
अष्टधाinto eight parts
अष्टधा:
TypeIndeclinable
Rootअष्टधा
Formअव्यय; प्रकारवाचक
रात्रिम्the night
रात्रिम्:
TypeNoun
Rootरात्रि
Formस्त्रीलिङ्ग; द्वितीया-एकवचन (कर्म)
and
:
TypeParticle
Root
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय
विभजेत्should divide/apportion
विभजेत्:
TypeVerb
Root√भज्
Formविधिलिङ् (आज्ञार्थ/विधान); परस्मैपद; प्रथमपुरुष; एकवचन
छाया-प्रमाणेनby the measure of (a) shadow
छाया-प्रमाणेन:
TypeNoun
Rootप्रमाण
Formनपुंसकलिङ्ग; तृतीया-एकवचन (करण)
वाor
वा:
TypeParticle
Rootवा
Formविकल्पार्थक-अव्यय
N
nālikā (water-clock)
C
chāyā (shadow)

FAQs

It institutionalizes predictable governance windows for security, revenue, justice, and counsel—reducing arbitrariness.

To ensure redundancy and practical applicability across seasons and contexts, preserving schedule reliability.