तेषामन्तावसायिनोऽप्यवध्याः किमङ्ग पुनर्ब्राह्मणाः ॥ कZ_०१.१६.१५ ॥
teṣām antāvasāyino 'py avadhyāḥ kim aṅga punar brāhmaṇāḥ
Parmi eux, même les envoyés d’origine humble ne doivent pas être mis à mort — à plus forte raison les envoyés brahmanes.
To strengthen the rule of inviolability by stating it applies universally, and is even more compelling when the envoy holds a revered social-religious status.
To preserve communication channels and reduce escalation by protecting diplomatic intermediaries.