तेषां मुण्डजटिलव्यञ्जनैर्यो यद्भक्तिः कृत्यपक्षीयस्तं तेनोपजापयेत् ॥ कZ_०१.१४.०६ ॥
teṣāṃ muṇḍajaṭilavyañjanair yo yadbhaktiḥ kṛtyapakṣīyas taṃ tenopajāpayet
Parmi eux, quiconque manifeste de la dévotion pour un signe ascétique particulier —tête rasée, cheveux en nattes, ou autre apparence du même genre— doit être acheté par un agent rattaché à cette même apparence.
Messenger–audience congruence: persuasion is stronger when the influencer shares the target’s symbols, sect-markers, and social identity cues.
They grant mobility, access, and presumed moral authority, lowering suspicion and increasing receptivity.