तान् राजा स्वविषये मन्त्रिपुरोहितसेनापतियुवराजदौवारिकान्तर्वंशिकप्रशास्तृसमाहर्तृसम्निधातृप्रदेष्टृनायकपौरव्यावहारिककार्मान्तिकमन्त्रिपरिषदध्यक्षदण्डदुर्गान्तपालाटविकेषु श्रद्धेयदेशवेषशिल्पभाषाभिजनापदेशान्भक्तितः सामर्थ्ययोगाच्चापसर्पयेत् ॥ कZ_०१.१२.०६ ॥
tān rājā svaviṣaye mantripurohitasenāpatiyuvarājadauvārikāntarvaṃśikapraśāstṛsamāhartṛsamnidhātṛpradeṣṭṛnāyakapauravyāvahārikakārmāntikamantripariṣadadhyakṣadaṇḍadurgāntapālāṭavikeṣu śraddheya-deśa-veṣa-śilpa-bhāṣā-abhijanāpadeśān bhaktitaḥ sāmarthya-yogāc cāpasarpayet
Dans son propre royaume, le roi doit placer furtivement de tels agents — crédibles quant à la région, la tenue, le métier, la langue et la lignée qu’ils revendiquent — auprès du ministre, du chapelain (purohita), du commandant, du prince héritier, du portier, des officiers de l’intérieur du palais, des gouverneurs/administrateurs provinciaux, des percepteurs, des trésoriers, des surintendants, des chefs, des magistrats urbains, des officiers judiciaires, des ateliers d’artisans, du président du conseil, des autorités pénales/policières, des gardiens des forts et des frontières, et des chefs des forêts, en les affectant sur la base de la loyauté et de l’adéquation des compétences.
Continuous verification of loyalty and performance through independent channels; no office is exempt from scrutiny, including the heir-apparent and military command.
Because successful infiltration depends on culturally consistent cover—accent, dress, occupational knowledge, and social claims must align to avoid detection.