Previous Sutra
Next Sutra

Sutra 21

सम्भूयाभिगमनेन वा निर्विश्येत ध्रुवे लाभे निर्दिष्टेनांशेन अध्रुवे लाभांशेन ॥ कZ_०७.४.२१ ॥

sambhūyābhigamanena vā nirviśyeta dhruve lābhe nirdiṣṭenāṃśena adhruve lābhāṃśena

Ou bien, en marchant ensemble et en entrant/occupant (la cible), il doit répartir les parts selon une attribution fixe lorsque le gain est certain, et selon une attribution proportionnelle au gain lorsque le gain est incertain.

सम्भूयhaving assembled together; jointly
सम्भूय:
TypeGerund (Absolutive)
Rootसम् + भू
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्यय (सम्भूय = together having become/assembled)
अभिगमनेनby (means of) an approach/meeting
अभिगमनेन:
TypeNoun
Rootअभि + गम्
Formनपुंसकलिङ्ग, एकवचन, तृतीया (करण) — अभिगमन (approach/meeting)
वाor
वा:
TypeParticle
Rootवा
Formविकल्पार्थक अव्यय (either/or)
निर्विश्येतshould enter (into it); should participate
निर्विश्येत:
TypeVerb
Rootनि + विश्
Formविधिलिङ् (optative), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; धातु: विश् (to enter), उपसर्ग: नि-; अर्थ: ‘should enter/participate’
ध्रुवेin the certain (case)
ध्रुवे:
TypeAdjective (used substantively)
Rootध्रुव
Formपुं/नपुंसक, एकवचन, सप्तमी — ‘in the certain (case)’
लाभेin gain; in profit
लाभे:
TypeNoun
Rootलाभ
Formपुंलिङ्ग, एकवचन, सप्तमी — ‘in gain/profit’
निर्दिष्टेनby/with the specified (one)
निर्दिष्टेन:
TypePast Passive Participle (used adjectivally)
Rootनि + दिश्
Formकृदन्त (क्त), पुं/नपुंसक, एकवचन, तृतीया — ‘by/with the specified’
अंशेनby a share; by a portion
अंशेन:
TypeNoun
Rootअंश
Formपुंलिङ्ग, एकवचन, तृतीया — ‘by a share/portion’
अध्रुवेin the uncertain (case)
अध्रुवे:
TypeAdjective (used substantively)
Rootअध्रुव
Formपुं/नपुंसक, एकवचन, सप्तमी — ‘in the uncertain (case)’
लाभांशेनby a share of the gain; by a profit-share
लाभांशेन:
TypeNoun (compound)
Rootलाभ + अंश
Formपुंलिङ्ग, एकवचन, तृतीया — लाभस्य अंशः (share of the gain)
C
coalition partners

FAQs

Certainty allows fixed shares; uncertainty requires variable shares tied to realized gains—an early risk-sharing contract principle.