त्रीणि त्रिकाण्यनीकं रथानामुरस्यं स्थापयेत्तावत्कक्षं पक्षं चोभयतः ॥ कZ_१०.५.१२ ॥
trīṇi trikāṇy anīkaṃ rathānām urasyaṃ sthāpayet tāvat kakṣaṃ pakṣaṃ cobhayataḥ
On doit disposer la formation de chars en trois triades ; établir en conséquence le centre avant, et de même les flancs et les ailes des deux côtés.
Modular composition: building a larger array from repeatable triads to simplify control, alignment, and scaling.
To enforce symmetry so that the formation does not develop a structurally weaker wing, which would be exploitable.