हीनमनुहन्यात् न त्वेव स्वभूमिप्राप्तं त्यक्तात्मानं वा ॥ कZ_१०.३.५६ ॥
hīnamanuhanyāt na tveva svabhūmiprāptaṃ tyaktātmānaṃ vā
Il peut poursuivre et frapper un ennemi plus faible ; mais il ne doit pas harceler celui qui a regagné son propre territoire, ni celui qui est devenu désespéré et téméraire (litt. «s’est abandonné lui-même»).
Home terrain and local support restore the enemy’s defensive advantage; continued pressure can overextend the attacker and increase losses.
A desperate opponent may fight unpredictably and inflict disproportionate damage; leaving an exit reduces fanatic resistance.