ग्रामारण्यानामध्वनि निवेशान्यवसेन्धनोदकवशेन परिसंख्याय स्थानासनगमनकालं च यात्रां यायात् ॥ कZ_१०.२.०१ ॥
grāmāraṇyānām adhvani niveśāni avasendhanodakavaśena parisaṃkhyāya sthānāsana-gamana-kālaṃ ca yātrāṃ yāyāt
Sur les routes traversant villages et forêts, il doit planifier les camps d’étape en les calculant selon la disponibilité de fourrage, de combustible et d’eau, ainsi que selon le temps nécessaire aux haltes, au campement et au déplacement ; c’est ainsi qu’il doit conduire la marche.
Resource sufficiency (fodder, fuel, water) combined with time-budgeting for rest and movement, to maintain endurance and prevent breakdown.